Da: The intersexes
/ Gli stati sessuali intermedi [1908] [1]
.
[About Wilhelm von
Plüschow].
|
[Su Wilhelm von Plüschow]
|
The same leverage against
homosexuals has lately shown itself in the affair, in Rome, of the well-known
photographer P-[lüschow],
charged with habitual proxenetism and corruption of minors; a case involving
a large number of persons of high station and of all nationalities, professions
and social distinctions. |
[Analogamente
a quanto accaduto nel
"caso Krupp" del 1902] lo stesso accanimento contro
gli omosessuali è emerso di recente nello scandalo, a Roma, del
ben noto fotografo P.[lüschow],
accusato di prossenetismo abituale e corruzione di minori; un caso che
coinvolge un gran numero di persone di elevato ceto e di tutte le nazionalità,
professioni e condizioni sociali. |
This
affair was not brought to trial until many months after the arrest of P-
and the assistants in his studio: which arrest, by the by, was made when
a noted German concert singer.[3].was
discovered in the photographer's premises, in compromising circumstances
as to his relations with a youthful cives romanus. |
Il
caso non è stato portato in tribunale che molti mesi dopo l'arresto
di P. e degli assistenti del suo studio.[2]:
un
arresto, incidentalmente, avvenuto quando un celebre cantante tedesco.[3].fu
scoperto nell'appartamento del fotografo, in circostanze compromettenti
per ciò che riguarda le sue relazioni con un giovane
civis romanus.[4]. |
The
unlucky photographer was shut up in durance all the long delay between
his arrest and his trial: it was said, because the Italian authorities
wished to give to as many persons as possible their time to escape from
Rome and appearances in court. |
Lo
sfortunato fotografo è stato incarcerato per tutto il lungo periodo
fra l'arresto e il processo: ciò, si disse, perché le autorità
italiane volevano dare a quante più persone possibile il tempo di
fuggire da Roma e dal processo. |
A
large and extremely compromising correspondance, between P- and clients
all over the world, was seized. |
È
stata sequestrata un'ampia ed estremamente compromettente corrispondenza
fra P. e i suoi clienti in tutto il mondo. |
The photographer had long
specialized [in] nude male "studies", and did a large business in
such portraits of tipi nudi e ben membruti, as do several Italian
photographers, including a near relative of P- resident in Taormina. |
Il fotografo si era da lungo
tempo specializzato in "studi" di nudo maschile, ed aveva avviato un ampio
commercio di tipi nudi e ben membruti.[5],
come
fanno diversi altri fotografi italiani, compreso un parente stretto di
P. che risiede a Taormina.[6]. |
The photographer was sentenced
to some eight months of imprisonment and to a large fine. |
Il fotografo è stato
condannato ad otto mesi di carcere e a una pesante multa. |
The affair was as much
as possible kept out of the local journals, to which satisfaction, for
all concerned, a general "strike" of the printers of the daily newspapers
in Rome most opportunely contributed. |
Lo scandalo è stato
soffocato per quanto possibile dai giornali locali, alla qual cosa ha molto
oppurtunamente contribuito, per tutti coloro che ne erano coinvolti, uno
"sciopero" generale degli stampatori dei quotidiani di Roma. |
At last accounts, P- had
been duly enlarged from prison, and had resumed in Rome all his specialities
of business. |
Secondo le ultime notizie
P. era stata rilasciato, ed aveva ripreso a Roma tutti i particolari aspetti
del suo commercio. |
Another noted Roman photographer
of modelli nudi, G-[aldi] was arrested and punished for "injury
to public morality" at about the same date, on account of too-audacious
"studies" in photography for general sale - even in Rome. |
Un altro noto fotografo romano
di modelli nudi.[7],
G.[aldi],
è stato arrestato e condannato per "oltraggio alla pubblica morale"
circa nello stesso periodo, a causa di "studi" fotografici eccessivamente
audaci in vendita ovunque, anche a Roma.[8]. |
|
Vincenzo
Galdi (?), Ragazzo romano [ca. 1900].
|
-------------------------------------
[Fare
clic qui per l'indice delle pagine su Gloeden e Plueschow]
-------------------------------------
L'autore ringrazia
fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati
su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà
eventuali errori in essa contenuti. |
Note
[1]
Il testo da:
Xavier Mayne
(pseud. di Edward Prime Stevenson), The intersexes. A history of similsexualism
as a problem in social life, Privately printed, Roma 1908 [ristampa
anastatica (illeggibile!): Arno press, New York 1975, pp. 485-486; come
citato in: Winckelmann (pseud.), A rediscovered boy-photographer. Guglielmo
Plüschow (1852-1930), "Gayme" n. III 1, 1996, pp. 22-30, alle
pp. 24-25.
La traduzione
in italiano è mia.
Sul processo
qui raccontato si vedano la
mia biografia del fotografo Wilhelm von Plüschow, nonché
la sentenza
del processo, edita sul sito di Enrico Oliari.
[2]
Gli assistenti, nominati dai giornali, sono Pietro Magnotti ed Enrico
Simoncini.
[3]
Il "celebre cantante", sempre secondo i giornali dell'epoca, è un
tale
Luigi Wulmer.
Lo polizia lo sorprese assieme al
fotografo e al suo assistente Pietro Mariotti, in una stanzetta dello studio-appartamento
di Plüschow,
in compagnia del giovane Amedeo Moretti che cercava di rivestirsi
rapidamente.
[4]
"Cittadino di Roma".
[5]
In italiano nel testo.
[6]
Ovviamente il parente è il cugino Wilhelm
von Gloeden.
[7]
In italiano nel testo.
[8]
Questa è l'ultima notizia che abbiamo per ora sull'attività
fotografica di Vincenzo
Galdi.
Non è
inverosimile che dopo l'arresto e la condanna abbia abbandonato questo
tipo d'attività.
Incidentalmente,
questa testimonianza conferma che all'epoca Plüschow
e Galdi gestivano due studi separati, se non concorrenti. |