Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XV > Galeazzo Pontico Faccino

Galeazzo Pontico Faccino (sec. XV)

dimensioni h 170 x largh 132

NOTA BENE. Questo testo è un semplice "appunto", pubblicato provvisoriamente in attesa di trovare il tempo
per curare o farne curare la traduzione, il commento, o entrambe le cose.

 
Da: Libellus [1111[1]
.
13.
Sebastiano Priulo
13.
A Sebastiano Priuli.

Perquiris cupidus, Quid hic patrabit 
noui criminis improbus maritus, 
ut quoi non pote pristinum tenorem 
mutando dare saeculum pudicum?
 

Cerco traduzione in italiano per questo brano. 
Chi potesse aiutarmi, mi scriva
Grazie anticipate.
Nam si transigitur malis cinaedis
ne possint uitio suo repulsi 
sancti coniugis abrogare leges, 
quor non deciditur, puella, tecum
Testo
una cum aliis bene ac beate, 
si pulcher tibi, si maritus unus 
spondetur tibi, quoi satis superque 
molles pro scapulis dabis papillas?
Testo
Tantum prospice filiis tenellis, 
ne quod parturis hoc edat maritus.
Nam solet pueros uorare, ut audis.
Testo
perché il marito non si mangi quel che partorisci [nota].
Infatti è solito divorare i ragazzini, come senti dire.
 
66. 
Pierio
66.
Titolo.

Accipitrem Hermoleo properas donare, sed haec res
praetori ostendet milia furta tuo.
 

Cerco traduzione in italiano per questo brano. Chi potesse aiutarmi, mi scriva. Grazie anticipate.
Res tua nunc agitur, tibi prospice, habeberis inde
pedico, mechus, fur, homicida, latro.
Testo
Adde quod et scaeuo maiestas crimine laesa est,
et quod non nihil est carcere tentus eris.
Testo
Namque tibi poterit succur(r)ere quodque fatenti
ignis, crux, laqueus, hamus, humus, gladius.
Testo

[2].

[3].

[4].

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11].

[12].

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note

[1] Il testo da: Galeazzo Pontico Faccino (Galeatius Ponticus Facinus), Libellus, così come pubblicato online dal sito "Poeti d'Italia in lingua latina", che riprende l'edizione di J. F. C. Richards, _____, _____ 1959.

[2].

[3]

[4].

[5].

[6].

[7].

[8].

[9].

[10].

[11]

[12].
 


Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]