Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XVI >  Jacques Le Moyne de Morgue

Jacques Le Moyne de Morgue (1533?-1588?)

Réné de Laudonnière il capo indiano Athore - 1564
Ritratto di Le Moyne del capo della spedizione francese in Florida, Réné de Laudonnière, con il capo indiano Athore [1564].

NOTA BENE. Questo testo è un semplice "appunto", pubblicato in attesa di trovare il tempo
per curare o farne curare la traduzione, il commento, o entrambe le cose.

Da: Brevis narratio eorum quae in Florida Americae Provincia Gallis acciderunt [1564] [1]
.
Titolo
Titolo
/ p. 4 / Abundat tota ea regio Hermaphroditis, qui omnes pene labores ferre coguntur: imo etiam annonam viris ad bellum proficiscentibus gestare solent.
Cerco traduzione in italiano per questo brano. Chi potesse aiutarmi, mi scriva. Grazie anticipate.
Faciem illi pingunt, et crines tenuioribus atque delicatioribus avium plumis sive villis implent, ut eò terribiliores appareant. Testo
"Hermaphroditorum officia". Illustrazione originale di de Bry per il paragrafo che segue.
XVII. 
Hermaphroditorum officia.
Tavola 17.
I còmpiti degli "ermafroditi"

Frequentes istic sunt Hermaphroditi utriusque naturae participes, ipsis etiam Indis exosi; eorum tamen opera, quod robusti et validi sint, ad onera ferenda utuntur jumentorum loco.

Cerco traduzione in italiano per questo brano. Chi potesse aiutarmi, mi scriva. Grazie anticipate.

Proficiscentibus ergo ad bella Regibus, hermaphrorditi annonam ferunt: et defunctis ex vulnere vel morbo Indis, illi ipsi bini longuriis satis firmis, baculos transversos imponere, atque his storiam è tenuibuis scirpis contextam alligare solent, cui defunctum superimponunt, pelle capiti substrata, altera supra ventrem alligata, tertia supra coxam, postrema supra crus (quare id faciant non sum sciscitatus, magnificentiae tamen causa fieri arbitror; quandoquidem singulos non ita exornant, sed crus dumtaxat obligare solent) deinde coriacea cingula tres aut quatuor digitos lata sumunt; quorum extremis ad longurios aptatis media capiti, quod illis praedurum est, applicant; atque sic defunctos gestant ad sepulturae locum. Testo
Contagioso aliquo morbo affecti, etiam ab hermaphroditis humeris ad loca destinata feruntur, atque ab ijsdem curantur et necessaria accipiunt, donec sanitati plene restituantur. Testo
Eventuale dida di foto
XV
15.

[Dopo aver scotennato e smembrato i cadaveri dei nemici uccisi in guerra] numquam eos pugnae loco excedere, quin cadaveribus hostium sic mutilatis, sagittam per anum ad summum usque traijciant.

Cerco traduzione in italiano per questo brano. Chi potesse aiutarmi, mi scriva. Grazie anticipate.

[2].

[3].

[4].

[5].

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note

[1] Il testo copiato da: Brevis narratio eorum quae in Florida Americae Provincia Gallis acciderunt (...) anno MDLXIII, quae est secunda pars Americae, auctore Iacobo le Moyne, cui cognomen de Morgues, Theodoro de Bry (ma: Wechel), Francoforti ad Moenum 1591 e 1609 (con incisioni di Theodore de Bry).

[2].

[3]

[4].

[5].


Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]