Home page Giovanni Dall'Orto > Saggi di storia gayBiografie di personaggi gay > Testi originali > Sec. XVII > Contro Giovan Battista Lulli (1632-1687)

"Mazarinades" contro Giovan Battista Lulli (1632-1687)
 
Jean-Baptiste Lully. Bronzetto di Gaspar Collignon.

"Mazarinades" contro Jean-Baptiste Lully (1632-1687) [1]

Baptiste est fils d'une meunière
personne n'en saurait douter:
il chevauche comme un meunier,
toujours sur le derrière.

Un jour, l'Amour dit à sa mère:
"Pourquoi ne suis-je vêtu?
Si Baptiste me voit tout nu
c'en est fait de mon derrière".

Vénus dit: "Qu'est-ce que tu penses?
Quand bien même tu serais vêtu,
si Baptiste l'a résolu,
il faudra que tu danses" [2].


Battista è figlio d'una mugnaia
e nessuno ne dubita:
cavalca come un mugnaio,
tutto sul didietro.

Un giorno, Amore disse a sua madre:
"Perché non sono vestito?
Se Battista mi vede nudo
povero il mio didietro".

Venere rispose: "Cosa credi?
Anche se tu fossi vestito
se Battista l'ha deciso
dovrai ballare il suo ballo"[2].



Il sera sourd à la trompette
Lully au jour du jugement:
il faudra qu'un jeune ange pète
pour le tirer du monument.[3].

Sarà sordo alla tromba,
Lully, nel giorno del giudizio:
ci vorrà il peto d'un giovane angelo
per sollevarlo dalla tomba.[3].

Giovan Battista Lulli ritratto in una stampa del'epoca
Giovan Battista Lulli in una stampa d'epoca. 
Collezione G. B. Brambilla.



Tous ses voisins l'ont en horreur
et ne le souffrent qu'avec peine,
si fort ces pauvres gens ont peur
que leurs enfants il ne surprenne.

Un d'eux disait l'autre semaine
à son fils qui sortait matin:
mon chers fils, Dieu te ramène
Dieu te garde du Florentin.[4].


Tutti i suoi vicini l'hanno in orrore
e lo sopportano a stento
tanto i poveretti hanno paura
che seduca i loro figli.

Uno di loro diceva l'altra settimana
a suo figlio che usciva al mattino:
mio caro figlio, Dio ti scampi,
Dio ti guardi dal fiorentino.[4].
 



Quand Baptiste est las de la musique
pour en réparer son chagrin,
il fout Quinault son poète unique
qui ne sait ni grec ni latin.[5].

Quando Battista è stanco di musica
per scacciare la malinconia,
fotte Quinault, il suo poeta unico
che non sa né leggere nè scrivere.[5].

Un altro ritratto di Giovan Battista Lulli


M.eur Pavillon:
"Sur le tombeau de Lully" [1687 ca.]
M.eur Pavillon: 
"Sulla tomba di Lully" [1687 ca.]

O Mort qui cachez tout dans vos demeures sombres,
vous par qui les plus grands héros,
sous prétexte d'un plein repos,
se trouvent obscurcis dans d'éternelles ombres,

O morte che nascondi tutto nelle tue cupe dimore,
tu che fai sì che i più grandi eroi,
col pretesto d'un pieno riposo,
si trovino oscurati in ombre eterne,

pourquoi par un faste nouveau
nous rappeler la scandaleuse histoire
d'un libertin indigne de mémoire,
peut-être indigne du tombeau?

perché con un fasto novello
ricordarci la scandalosa storia
d'un libertino indegno di memoria,
e forse indegno anche della tomba?

S'est-il rien vu de si fâcheux exemple?
L'opprobre des mortels triomphe dans un temple
où l'on rend à genoux ses voeux au Roi des Cieux?
Ah! Cachez pour jamais ce spectacle odieux,

Si vide mai un sì increscioso esempio?
L'obbrobrio dei mortali trionfa in un tempio
dove in ginocchio si fa omaggio al il Re dei Cieli?
Ah! Nascondi per sempre questo spettacolo odioso,

laissez retomber sans attendre
sur ce buste honteux votre fatal rideau,
et ne montrez que le flambeau
qui devrait avoir mis l'original en cendres.[6].

fa' cadere senza indugio
il tuo fatale sipario su quel turpe busto,
e non mostrare se non la fiamma
che avrebbe dovuto incenerire l'originale .[6].
La tomba di Lulli a Parigi.
La tomba di Lulli, nella chiesa di Notre Dame des Victoires a Parigi.

L'autore ringrazia fin d'ora chi vorrà aiutarlo a trovare immagini e ulteriori dati su persone, luoghi e fatti descritti in questa pagina, e chi gli segnalerà eventuali errori in essa contenuti.

Note
[1] Queste  mazarinades (pasquinate) anonime accusano d'essere omosessuale il compositore italiano Giovan Battista (o Giovanbattista) Lulli (1632-1687), naturalizzato francese come Jean-Baptiste Lully, creatore dell'Opera... francese.

Oltre ai testi citati nelle note, sull'omosessualità di Lulli si veda anche:

Emmanuel Haymann, Lulli, Flammarion, Paris 1991, passim.

Copertina della biografia di Haymann

Henry Prunière, La vie scandaleuse de Jean-Baptiste Lully, "Mercure de France" n. 115, 1 Mai 1916, pp. 75-88.

[2] Da: Michel Larivière, Les amours masculines de Jean-Baptiste Lully, "Gaie France", n. 7, Novembre 1993, pp. 18-22, a p. 20. 
La battuta si spiega col fatto che nelle opere di Lulli era previsto anche il balletto, e che Lully organizzava "feste danzanti" per la Corte del re.

[3] Da: Robert Amar, Un sodomite de génie: Jean-Baptiste Lully (1632-1687), "Arcadie" n. 172, 173, 174, avril, mai, juin 1968, pp. 163-170, 229-235, 289-297, p. 291 e Larivière, Op. cit., p. 22.

[4].Larivière, Op. cit. p. 20.

[5] Da: Maurice Levers, Les bûchers de Sodome, Fayard, Paris 1985, pp. 186-187. Philippe Quinault era il librettista, e secondo le malelingue anche l'amante di Lulli. La quartina, per quanto mediocre, è attribuita a Racine...

[6] Amar, Op. cit., pp. 296-297. 
Il verso finale allude alla pena del rogo prevista contro i sodomiti dalle leggi.

La tomba di Lulli fu profanata e svuotata durante la Rivoluzione francese, ma è tuttora esistente nella chiesa di Notre Dame des Victoires, in pieno centro di Parigi. (Ringrazio il lettore "amante della musica" che mi ha procurato l'immagine, che qui pubblico, chiedendomi di restare anonimo).


Ripubblicazione consentita previo permesso dell'autore: scrivere per accordi.

[Torna all'indice dei testi originari] [Vai alla pagina di biografie di gay nella storia]
[Vai all'indice dei saggi di storia gay]