La
bandierina indica che il testo è in:
= latino o greco, = italiano, = francese, = inglese, = spagnolo, = portoghese, = tedesco. Il simbolo del mondo indica un link che porta fuori dal mio sito. |
e sul suo mito. -[11__].Benjamin ben Jonah, da Tudela (Beniamino da Tudela) (sec. XII-1173), Massaoth schel raffi Binjamin. Traduzione latina: Itinerarium, Elzevier, Lugduni Batavorum 1633. (Non disponibile online). Un cenno a p. 92. ---[1137] Petrus Diaconus (1107-1159), De locis sanctis / I luoghi santi, § 18. ---[1165] Iohannes Wirziburgensis (sec. XII), Descriptio Terrae Sanctae / Descrizione della Terrasanta, § 22. ---[1175] Theodoricus (sec. XII), De locis sanctis / I luoghi santi, § 35. ---[1217] Magister Thetmarus (sec. XIII), Iter ad Terram Sanctam / Viaggio in Terrasanta, § 13. ---[1228] Ernoul (sec. XIII), L'estat de la cité de Jerusalem / Lo stato della città di Gerusalemme, § XIII. -[1305] Giordano da Rivalto (1260?-1311), Prediche inedite, Romagnoli, Bologna 1867. (Non disponibile online). Si veda la predica del 28 dicembre 1305, alle pp. 448-450. --[ca. 1357] John Mandeville (apocrifo), Voyages. Trad. it.: Viaggi, ovvero trattato delle cose più meravigliose e più notabili che si trovano al mondo, Il saggiatore, Milano 1982, cap. 12. (Non disponibile online). -[ca. 1384-85] Leonardo Frescobaldi (sec. XIV-dopo il 1405), Viaggio in Terrasanta. -[1458] Gabriele Capodilista (sec. XV-1477), Itinerario, § 133. Sta con: Santo Brasca, Viaggio in Terra Santa, Longanesi, Milano 1966. (Non disponibile online). -[1481] Santo Brasca (1444/5- dopo 1522), Viaggio in terra Santa, Longanesi, Milano 1966, § 222. (Non disponibile online). --[1483-86] - Bernhard von Breydenbach (1440-1497), Peregrinatio in Terram Sanctam / Pellegrinaggio in Terrasanta. --[1494] fra' Vicente de Burgos (secc. XV-XVI), Dalla Traducción de "El Libro de Proprietatibus Rerum" de Bartolomé Anglicus [sec. XIII e 1494]. --[1689] Pedro de Rojas (sec. XVII), Exhortación panegírica y moral... / Esortazione panegirica e morale... -[1692] Georgius Wolfangus Wedelius (sec. XVII), De statua salis, Jenae 1692. (Non disponibile online). --[1832] Giuseppe Gioacchino Belli (1791-1863), Sonetti 323 e 346-348. (346 - "Lotte a ccasa"; 347 - "Sara de Lotte"; 348 - "Lotte ar rinfresco"). |
|
[Torna alla pagina principale] [Torna all'indice dei testi] [Vai all'indice delle biografie] [Vai all'indice dei saggi di storia gay]