--[1808]
George Gordon, lord
Byron (1788-1824), "When we two parted".
Byron
era bisessuale, e questa poesia fu scritta per un ragazzo, non per una
donna. (Link a - Art of Europe).
=====================
-[1816-1832]
Giulio
Ferrario (1767-1847), Il costume antico e moderno.
Tre
cenni sulla sodomia in Giappone, nelle Maldive e in Marocco.
=====================
-[1818]
Giacomo
Barzellotti (1786-1839), da: Medicina legale.
Sul
riconoscimento, da parte del medico legale, dei segni di uno stupro
ai danni di un ragazzo.
=====================
-[1819]
Johann
Wolfgang Goethe (1749-1832), West-östlicher Divan.
Quest'opera
imita la poesia orientale, specie persiana, che l'Occidente stava scoprendo
in quei decenni. Il
capitolo 9, "Saki Nameh. Das Schenkenbuch", contiene anche alcune
poesie a tema omosessuale. Di recente si è
del resto cominciato a discutere della
possibile omosessualità, o almeno bisessualità, di Goethe.
(Link a - Projekt Gutenberg.de).
=====================
--[1820]
Carlo
Porta (1775-1821), Meneghin biroeu di ex moneg, versi 129-132.
Satira
dei personaggi reazionari del tempo, in dialetto milanese. I clericali
leggono una lettera con un curioso P.S. su uno scandalo dell'epoca: un
"monsignor Monticelli" è stato preso mentre faceva il "Guglielmo
Tell" e infilzava il... "pomo" d'una guardia svizzera... (Link a
- Wikisource).
=====================
-[1821
e 1824] Giacomo
Leopardi (1798-1837), da: Zibaldone di pensieri.
Tre
riflessioni di Leopardi sull'omosessualità e il lesbismo nell'antichità,
attribuito all'"esuberanza di vita" dei greci.
=====================
--[1824
e 1826] Tre
condanne a morte di prostituti italiani a Parigi.
Tratte
da un'opera storica moderna, che si è basata sulla memorie del boia,
Henry Clément Sanson (1799-1889), edite nel 1862. La cosa
più bizzarra è che Sanson era omosessuale egli stesso...
=====================
--[1828] Raffaele Ala (1780-1646), Il foro criminale, Roma 1828.
Vedi il vol. VII, classe III, "Venere mostruosa", alle pp. 228-242. (Link a - Google libri).
=====================
--[1826/1836]
George Colman
(sec. XVIII-1836), Don Leon.
Attribuito
apocrifamente a Lord Byron, è una coraggiosa difesa dell'amore omosessuale...
in versi. (Link a - People with a history).
=====================
--[1832-1833]
Giuseppe
Gioacchino Belli (1791-1863), Sonetti 323 e 346-348.
Tre
sonetti in romanesco (346
- "Lotte a ccasa"; 347
- "Sara de Lotte"; 348
- "Lotte ar rinfresco") che raccontano, sfottendo, la vicenda di Lot
e delle figlie a Sodoma.
Non per educande... ma decisamente divertente.
Dello
stesso anno il sonetto 323
- "Li manfroditi", buffa spiegazione di chi siamo gli ermafroditi. Si vedano anche "Er curato de ggiustizzia" (sui preti pedofili, 1833) , "Er festino de ggiuveddì ggrasso" (1833). (Link a - Wikisource).
=====================
--[1832-1850]
Alfred
Tennyson (1809-1893), In Memoriam A. H. H.
La
morte d'un giovane "amico" spinse Tennyson
a sfogare il dolore traboccante in una serie di poesie, che ai nostri occhi
appaiono chiaramente d'amore.
Le composizioni ebbero un successo clamoroso, costringendo Tennyson a scriverne
altre quando ormai la vena era secca e il dolore pacato.
Questa
raccolta è istruttiva del modo in cui solo aggirando le convenzione
sociali, e apparentemente assecondandole, sia ammessa alle persone omosessuali
l'espressione dei loro sentimenti più intimi e delicati. (Link
a - Poets' Corner).
=====================
-[1833]
Ottavio
Mazzoni-Toselli (1778-1847), Dizionario Gallo-Italico.
Narra
di tre roghi per sodomia a Bologna nel 1421 e 1422.
=====================
--[1835]
Giuseppe
Gioacchino Belli (1791-1863), Sonetto 1851, "Er cardinale solomìto".
Sonetto
in dialetto romanesco. Ammonizione a un cardinale sodomita, destinato a
raggiungere all'inferno il poeta Tommaso
Sgricci. (Link a - Wikisource).
=====================
-[sec.
XIX] Filippo
Pananti (1766-1837), da: Epigrammi e novellette galanti
[s.d.].
Alcuni
divertenti quanto "audaci" (almeno per l'epoca) epigrammi, simili a barzellette,
di tema omosessuale.
=====================
--[14/4/1851]
Strafgesetzbuch
für die preußischen Staaten, § 143.
L'articolo
del codice penale prussiano che condanna gli atti omosessuali fra maschi,
poi trasformato nel § 175 del codice penale dell'Impero
tedesco. [Link a - Schwulencity.de].
=====================
--[1855]
(in poi) Walt Whitman
(1819-1892), Leaves of grass.
Testo
completo dall'edizione 1900 di questa celeberrima raccolta di poesie. La sezione
apertamente omoerotica "Calamus"
e numerose altre poesie che esprimono "adhesiveness" verso uomini
furono accolte con shock dai contemporanei, ed entusiasmo dai lettori
omosessuali d'ogni epoca. (Link a - Bartleby verse).
Le
sei diverse edizioni del'opera sono
tutte scaricabili qui.
Vedi
per un esempio della sua influenza la controversa ma bella -"Oda
a Walt Whitman" di Federico
Garcia Lorca (1898-1936) (Link a - Wikisource), l'esplicito --
"Saluto
a Walt Whitman" di Fernando
Pessoa, o la complice -"A
supermarket in California" [1955]
di Allen
Ginsberg (Link a - Modern & contemporary American poetry).
Senza dimenticare -Verso la democrazia di Edward
Carpenter, ispirato dalle poesie di Whitman (Link a - Liberliber).
=====================
--[1855-1882]
-- Criticism.
Leaves of grass.
Decinee
decine di recensioni al Foglie d'erba di Walt
Whitman. Dai commenti scioccati che giudicano schifosamente oscena
l'opera, a quelli che ne apprezzano il valore ma preferiscono ignorare
il tema omoerotico e occuparsi d'altri aspetti, a quelle...
Una lettura
decisamente interessante, che documenta in tutte le sfumatore la
ricezione d'un testo assolutamente anomalo da parte dei contemporanei.
(Link a - The Walt Whitman hypertext archive).
=====================
--[1857]
Charles Baudelaire (1821-1867), "Femmes
damnées (Delphine et Hyppolite)" e "Lesbos".
"Poesie
condannate" dai Fiori del male, all'inizio dell'interesse letterario
per la lesbica come figura esotica e cupa, caratterizzata
da "stérile volupté". (Link a - Wikisource).
=====================
--[1857]
Ambroise
Tardieu (1818-1879), Etude médico-légale sur les
attentats aux moeurs.
Un
medico legale sostiene che gli omosessuali praticanti sarebbero riconoscibili
per deformazioni fisiche provocate dalla sodomia. Il loro ano subirebbe
infatti una deformazione a forma di imbuto ("infundibuliforme"),
e il membro, per le torsioni e restringimento subìti, assumerebbe
una forma simile a quella canina ("membro canino"). Il trionfo del
kitsch.
Facsimile
in formato .pdf, 9 Mb, della terza edizione (1859). (Link a - Gallica).
-Fu
tradotto in italiano come: I delitti di libidine, Capaccini, Roma
1898.
=====================
-[1859]
Vittorio
Emanuele II (1820-1878), Codice penale per il Regno di Sardegna.
Al
paragrafo 425 prevedeva pene per gli atti omosessuali. Questa legge fu
estesa a buona parte d'Italia, dopo l'unificazione, e abolita solo col
Codice
Zanardelli [1889].
=====================
--[1863]
Karl Heinrich
Ulrichs (1825-1895), Vier Briefe. (Link a - Schwulencity.de).
-Traduzione
italiana, in formato .pdf: Quattro
lettere ai famigliari (I), Quattro
lettere ai famigliari (II), Quattro
lettere ai famigliari (III) e
Quattro
lettere ai famigliari (IV). Lettere
in cui il fondatore del movimento omosessuale fa il coming out con
i suoi famigliari e parenti, e spiega le sue ragioni. (Link a: Archivi LGBTQ).
=====================
--[1865]
Karl Heinrich Ulrichs
(1825-1895), "Regole per una Unione degli Urninghi".
Si
tratta solo d'un progetto di regolamento di associazione... ma è
un'associazione omosessuale, la prima della storia, e guardate
la data! Da qui l'interesse di questo breve testo di -Ulrichs.
Il
brano è tradotto da una traduzione dal tedesco all'inglese, ma non
trattandosi di un opera letteraria si può chiudere un occhio sulla
cosa. (Link a - Culturagay.it).
=====================
-[10/2/1866]
Almindelig
borgerlig Straffelov / Codice penale danese.
Testo
danese e traduzione italiana. Condanna ai lavori forzati.
=====================
--[1868-1870]
Lautréamont (pseud.
Isidore Ducasse, 1847-1870), Les chants de Maldoror.
Una
lunga sezione del quinto
canto è dedicata agli omosessuali, ed anche l'inizio
del terzo canto è splendidamente omoerotico. Per
leggere queste inquietanti e visionarie composizioni bisogna però
affrontare la doppia barriera di un linguaggio irto di simboli e
di una visione della vita cupa e talora sadica. (Link
a - Wikisource).
=====================
--[1868-1869]
Karl
Marx (1818-1883) e Friedrich Engels (1820-1895), da: Briefen
/ Carteggio.
Alcuni
brevi commenti sull'omosessualità, e una lettera (di Engels, 22/6/1869)
a commento sfottente dell'opera di Karl
Heinrich Ulrichs. "I pederasti cominciano a contarsi
e trovano che costituirebbero una potenza entro lo Stato. Mancherebbe solo
l'organizzazione!". Fra poco noi poveri amanti dell'amore "dal davanti"
saremo messi in minoranza! Una simile idea va bene per (l'avversario politico,
lassalliano) Johann
Baptist von Schweitzer (omosessuale notorio).
-Ne
esiste un'edizione a stampa: Carteggio Marx-Engels,
Editori Riuniti, Roma 1972, vol. 5, pp. 373-374.
=====================
--[1869/70]
Carl Westphal
(1833-1890), Die conträre Sexualempfindung.
Questo
articolo sul "sentire sessuale contrario", cioè invertito, è
uno dei più celebri studi medici sull'"inversione sessuale, dato
che oggi è molto citato da tutti gli studiosi della scuola di Foucault,
che lo hanno
eletto a "primo studio medico" sull'omosessualità della storia.
Non è vero... però è lo stesso comodo che sia online.
(Link a - Schwulencity.de).
=====================
--[8/5/1871]
§
175 del codice penale per l'impero tedesco.
Il
paragrafo che criminalizza l'omosessualità fra maschi per tutto
il Secondo Reich. [1869]
=====================
--[1872-1891]
Paul
Verlaine (1844-1896), Antologia poetica omosessuale.
Ho
raccolto e commentato qui una quindicina delle poesie d'amore omosessuale
più significative di Verlaine, specie quelle per Arthur
Rimbaud. Testo francese e (dove possibile) traduzione italiana.
=====================
--[1873]
Arthur
Rimbaud (1854-1891): "Vierge folle" / "Vergine folle". (Da:
Une saison en Enfer).
Testo
francese e traduzione italiana. La "vergine folle" è Paul
Verlaine e la storia di cui si parla è il suo tempestoso
amore con Rimbaud.
=====================
--[1873,
1883, 1897] John
Addington Symonds (1840-1893), A problem in Greek ethics.
Discussione
sull'amore omosessuale nell'antica Grecia, come pretesto per discutere
del ruolo dell'amore omosessuale nella società. (Link al
- Sito di Rictor Norton).
=====================
-[1875]
Alfredo
Catalani (1854-1893), O rea Gomorra, o Sodoma perversa.
Una
cantata!
=====================
--[1875] G._____ Lima-Fulga (sec. XIX), La faccia e l'anima: studii psicologici e fisionomici. Opuscolo 1-3, Golio, Milano 1875.
Si veda il cap. VIII, "Sodomia", pp. 113-128. (Link a - Google libri).
=====================
--[1875]
Arthur
Rimbaud (1854-1891), "Vagabonds / Vagabondi".
Ancora
sulla vicenda d'amore con Paul
Verlaine.
=====================
--[1877]
Pierre-Paul
Broca (1820-1880), Sur les enarées du Caucase /
Sugli enarei del Caucaso [1877].
Comunicazione
antropologica, che registra la presenza del travestitismo omosessuale fra
alcune popolazioni dell'impero russo.
=====================
--[1881]
Guy
de Maupassant (1850-1893), "La femme de Paul" (Da: La Maison
Tellier).
Racconto.
Il "folle" amore del giovane Paul per la bella e "facile" Madeleine finisce
nel suicidio quando egli scopre che l'amata lo tradisce con
Pauline, apertamente e orgogliosamente lesbica. (Link
a - CliNet).
-Traduzione
italiana come "La donna di Paul", nelle edizioni a stampa di -La
casa Tellier.
=====================
-[1882]
Olindo
Guerrini (1845-1916), da: Giobbe.
Accenna
allo scandalo di padre Ceresa, condannato per aver sedotto numerosi
ragazzini della migliore nobiltà italiana, affidati al suo collegio
in Monza.
=====================
--[1884]
Karl
Heinrich Ulrichs (1825-1895), "Manor".
Non
mi entusiasmano le ri-traduzioni dal tedesco all'inglese
e dall'inglese all'italiano, come questa, ma visto che questa novella di
vampirismo omosessuale (tratta dal volume Matrosengeschichten
und Gedichte) è per ora l'unico testo
di -Ulrichs
leggibile in italiano in Rete, lo segnalo. (Link a - Urania manuscript).
=====================
--[1884]
Friedrich
Engels (1820-1895), Der Ursprung der Familie, des Privateigentums
und des Staats / L'origine della famiglia, della proprietà privata,
e dello Stato. Presenta
la pederastia greca come conseguenza, e punizione, della scarsa
considerazione verso le donne.
=====================
--[1885]
sir Richard
Burton (1821-1890), Terminal essay; capitolo: "Pederasty".
Appendice
alla traduzione inglese delle Mille
e una notte. Burton (omosessuale) riteneva... climatica
la causa dell'omosessualità: la favorisce il clima caldo, e una
"zona sotadica" (in cui i rapporti omosessuali sono comuni e accettati),
circonda il mondo dal mar Mediterraneo all'Estremo Oriente.
Sarà
certo questo il motivo per cui Burton si stabilì in -Italia,
a Trieste, e qui morì. (Link a - People
with a history).
=====================
--[1885]
Henry
Labouchère (1831-1912), "Labouchere amendment" / "Emendamento
Labouchere".
L'articolo
di legge britannica che
criminalizzò i comportamenti omosessuali fra maschi, anche in
privato, colpendoli con fino a due anni di carcere e lavori forzati.
=====================
-[5/8/1885]
Anonimo, Corte d'Assise di Venezia. Libidine contro natura, "L'Adriatico", n. 214, 5/8/1885.
Condanna di un corruttore di minorenni e di un suo giovanissimo complice.
=====================
-[1885]
X.Y.Z.
(1864 ca. - ?), Lettera a Paolo Mantegazza.
Un
omosessuale lombardo, ventunenne, scrive a Paolo Mantegazza per
giustificare il suo modo di essere e per rivendicare il proprio diritto
ad amare.
Mantegazza
pubblicò questa lettera nel 1892 ne Gli amori degli uomini.
Un
testo interessante e rivelatore.
=====================
--[1886
ca.] Anonimo,
Processo di Sculacciabuchi - causa penale contro il reverendissimo prete
Don Sculacciabuchi di san Rocco.
Poemetto
goliardico, scurrile ma interessante, su un processo per "atti osceni
in luogo pubblico" fra un prete e un ragazzo. A quanto è dato leggere
l'accusato fu assolto. Il che non impedì all'anonimo autore di divertirsi
un mondo.
Ho
ricavato l'anno dalla versione (ne esistono infinite versioni, tutte diverse,
poiché il testo fu rimaneggiato dai goliardi per decenni) stampata
in: On. Rosa di Gio (pseud.), Il celebre processo di S. Rocco, Leccon,
Paris 1921 (sic), che nomina espressamente la diocesi di Siena e
la parrocchia di san
Rocco Confessore come luogo, e l'anno 1886 come data del processo alla
base di questa sboccata satira anticlericale. (Link a - Wikisource).
=====================
--[1886]
Arthur
Rimbaud (1854-1891), "Vagabonds".
"Poesia
in prosa" che ripercorre il periodo della relazione di Rimbaud
col poeta Paul
Verlaine. (Link a - Arthur Rimbaud, le poète).
=====================
--[1887]
François
Carlier (sec. XIX), Etudes de pathologie sociale - Les deux prostitutions
(1860-1870).
Facsimile
dell'edizione Dentu, in formato .pdf, 18,2 Mb. Ex commissario di
polizia, Carlier dedica molta attenzione e molto spazio (200 pagine) alla
prostitution antiphysique (non riesce nemmeno a concepire
rapporti omosessuali non di prostituzione) nella Parigi della seconda
metà dell'Ottocento. Fa così involontariamente luce
(sia pure con le distorsioni causate dalla sua mentalità poliziesca)
sulla sottocultura omosessuale dell'epoca. (Link a - Gallica).
=====================
--[1887]
Paul
Moreau de Tours (sec. XIX), Des abérrations du sens génésique.
Studio
sulle "aberrazioni" sessuali. Lo spazio dedicato all'omosessualità
è limitato, ma significativo.
Facsimile
in formato .pdf, 15,2 Mb. (Link a - Archive.org).
=====================
-[1887]
Giuseppe
Zanardelli (1826-1903), Relazione sul Progetto del Codice penale
per il Regno d'Italia.
Ragioni
dell'abolizione del reato di "libidine contronatura" nel progetto di Codice
penale italiano, poi approvato nel 1889.
=====================
--[1888]
Benjamin
Ball (sec. XIX), La folie érotique.
Trattato
medico che contiene un divertente capitolo sui "péderastes"
alle pp. 141-149 (pp. 146-154 del documento .pdf). Facsimile in
formato .pdf, 5 Mb. (Link a - Gallica).
=====================
--[1888]
Henri
d'Argis (pseud. di Alphonse Berty, sec. XIX), Sodome.
Un
uomo s'innamora (riamato) d'una donna bellissima, che però è
un... ermafrodita. Per dimenticarla si sposa, ma incontra un ragazzo
che le somiglia, e se ne innamora.
Egli
non è omosessuale, anche se in collegio un compagno ha (invano)
cercato di sedurlo... Per lo meno, non si rende conto d'esserlo, ma una
sera solo la vergogna gli impedisce di far sesso con un uomo incontrato
in un parco.
Egli
cerca la propria rovina: anziché combattere con l'aiuto d'un
sacerdote la passione per il ragazzo, l'asseconda, e come ovvia
conseguenza il suo sistema nervoso inizia a... degenerare sempre più,
fino alla pazzia e addirittura alla "paralisi generale"! Nel suo delirio
che conclude il romanzo vede le fiamme dell'Inferno che lo attendono, e
che distrussero Sodoma. (Link a - Gallica. Facsimile
in formato .pdf - 14 Mb).
-Ne
esiste una -traduzione
italiana a stampa, ma con tagli e senza la coraggiosa
prefazione di Paul Verlaine: Henri d'Argis, Sodoma, Falconi,
Milano 1889. Ho tradotto in italiano questa prefazione nel n. 1
dell'annuario "La fenice di Babilonia".
=====================
--[1888]
Paul
Verlaine (1844-1896), Amour.
La
fama del rapporto tra Verlaine
e Arthur
Rimbaud fa spesso dimenticare l'altro grandissimo amore
di Verlaine, Lucien
Létinois (morto di tifo giovanissimo nel 1883), a cui è
dedicata un'intera, superba, sezione di questo libro. Tre o quattro poesie giusto per gradire --sono
anche sul mio sito.
Lascia
poi senza parola ---la
resa in musica di Léo Ferré di una di queste poesie d'amore
"Il patinait merveilleusement". (Link a - Amazon.fr).
=====================
=====================
--[1890]
Anonimo,
Prince Victor.
Scansione
di un articolo del "Daily Northwestern newspaper" con commentino salace
sul principe inglese Victor Albert, coinvolto nello scandalo omosessuale
detto di "Cleveland
street". (Link a - Wikipink).
=====================
--[1890]
Julien
Chevalier (1860-1943), De l'inversion sexuelle aux points de
vue clinique, anthropologique et médico-légal (revue bibliographique),
da: "Archives d'anthropologie criminelle", V 1890, pp. 314-336.
(Devo
ancora leggerlo). Ha
una continuazione e conclusione nel 1891. (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1890
e 1896] Theodore
F. Dwight (1846-1917), Letters to Charles Warren Stoddard / Lettere
a Charles Warren Stoddard [1890 e 1896].
Il
racconto dei patemi sperimentati alla dogana per importare foto di nudo
maschile dall'Italia, e il racconto d'una visita allo studio del fotografo
Wilhelm
von Plüschow a Roma.
=====================
--[1890] John Addington Symonds (1840-1893), <Tre lettere ad Edmund Gosse>. Estratto da tre lettere in cui Symonds racconta come stesse collezionando foto di nudo maschile di Gloeden e di Plueschow.
=====================
-[1891]
Anonimo
(attr. a Ernesto Mezzabotta, 1852-1901), Mastro Titta, il boia
di Roma.
Nei
capitoli 86-87 si descrive l'immaginario stupro ai danni del nipote cardinale
perpetrato da un don Domenico Abbo. Il racconto s'ispira molto fantasiosamente
a una condanna a morte realmente eseguita a Roma nel 1843 per omicidio
e stupro sodomitico. Solo, ai danni di un "nipote carnale", non "cardinale"...
=====================
--[1891]
Julien
Chevalier (1860-1943), De l'inversion sexuelle aux points de
vue clinique, anthropologique et médico-légal (revue bibliographique),
da: "Archives d'anthropologie criminelle", VI 1891, pp. 49-69. Conclusione
e fine dell'articolo del 1890. (Devo
ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1891]
Albert
Moll (1862-1932), Die Conträre Sexualempfindung.
Autorevole
monografia medica che ebbe un notevole successo (e fu tradotta anche in -italiano
nel 1897 col titolo L'inversione sessuale). Moll, pur considerando
un malato l'omosessuale (anzi, proprio per questo) dichiara che
egli non ha "colpa" per la propria condizione, e chiede quindi che vengano
abrogate le leggi anti-omosessuali in vigore in Germania ed Austria.
(Link a - Archive.org, col .pdf della terza edizione, del 1893).
=====================
-[1891] Péplos (pseud.),
Mondanità parigine; Il processo d'Angoulême;
Il dramma di Montmoreau alla Assise di Angoulême; Minaccie di querele
della signora De Rute.
Quattro articoli di giornali relativi allo scandalo di Marie Letizia Wyse-Bonaparte.
=====================
--[1891]
John Addington
Symonds (1840-1893), A problem in modern ethics.
Questo
fu il primo pamphlet davvero "militante" uscito nel Regno Unito.
Non a caso fu stampato privatamente ed in sole cento copie. Sia pure con
grande cautela, Symonds si confronta coraggiosamente con i punti di vista
religiosi, giuridici, antropologico-scientifici, ed anche "militanti" (Ulrichs)
del suo tempo. (Link a - Sacred texts).
=====================
|
---[1891]
Paul
Verlaine (1844-1896), Hombres.
La
raccolta completa delle poesie erotiche, talora pornografiche, a carattere
omosessuale, scritte da un Verlaine
rovinato e alcolizzato che ormai non aveva più nulla da perdere
e quindi spudorato: a volte per bisogno di denaro, ma a volte per puro
gusto (e si vede). (Link a - Gallica).
=====================
--[1891]
Oscar
Wilde (1854-1900), The new remorse.
Poesia
d'amore per Alfred Douglas, appena conosciuto. (Link a -
Classic bookshelf).
=====================
--[1891]
Oscar Wilde
(1854-1900), The picture of Dorian Gray.
Un
giovane è preda di un'innominata "depravazione" (indovinate quale)
ma non perde mai la sua la bellezza: prodigiosamente un ritratto si carica
dei segni del vizio. Finché l'uomo sarà inorridito dall'immagine
e distruggerà lei, e se stesso.
E
poi parlano di checche isteriche... (Link a - Wikisource).
=====================
---[1891]
Oscar
Wilde (1854-1900), Salomé, drame en un acte.
(Edita
nel 1893 in francese e tradotta in inglese da Lord Alfred
Douglas nel 1894). Quando Salomè corteggia Giovanni Battista,
il "giovane siriano", che la ama, s'uccide. Qualche frase del "paggio d'Erodiade" fa capire che ne era innamorato. Il testo è
prudentemente casto, ma la splendida illustrazione di Aubrey Beardsley,
"Un compianto platonico", rende la cosa assolutamente esplicita. (Link
a - Gallica). (Il .pdf di una traduzione italiana è scaricabile qui).
=====================
--[1892]
John
Addington Symonds (1840-1893), Letters / Due lettere.
Symonds
consiglia le foto di nudo maschile di Wilhelm
von Plüschow a due corrispondenti omosessuali.
=====================
-[1893]
Giorgio Cattellani (18..-1902), Ermafrodito.
Racconto
a forti tinte che presenta una donna che scopre che il marito è
un omosessuale passivo e che, per punirlo, gli dà fuoco mentre dorme...
Gelosia bruciante!
=====================
--[1893]
Julien
Chevalier (1860-1943), Une maladie de la personnalité:
l'inversion sexuelle.
Non
l'ho consultato. Poderoso testo (ben 520 pagine) in formato .pdf, con prefazione di Alexandre Lacassagne. (Link a - Gallica).
=====================
--[1894]
John Francis
Bloxam (1873-1928), "The priest and the acolyte".
Racconto
molto camp sull'amore fra un prete e un chierichetto, celebre per
il motivo sbagliato: è stato spacciato per opera di Oscar Wilde.
(Link to - People with a history - Questo sito propone anche una
breve poesia dello stesso autore, "A
summer hour").
=====================
--[1894]
Alfred Douglas
(1875-1945), "Two loves" & "In praise of shame".
Tutti
conoscono il verso "Sono l'amore che non osa dire il suo nome" da
una di queste due poesie, anche se tutti insistono a crederla scritta
dall'amante di Douglas: Oscar
Wilde. Eccone allora il testo, e la giusta attribuzione. (Link
a - People with a history. Poiché le poesie furono lette come testi
a carico durante il processo ad Oscar Wilde, si trovano anche su Famous
world trials).
=====================
--[1894]
Dr.
Laupts (pseud. di Georges Saint-Paul, 1870-1937), Enquête
sur l'inversion sexuelle. Questionnaire-plan, ''Archives d'Anthropologie
Criminelle'', IX 1894, pp. 105-108.
Questionario
sul tema dell'omosessualità, le cui risposte si vedano nei numeri
successivi. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg
delle singole pagine).
=====================
--[1894]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), Quelques observations sur l'inversion
(Reponse au paragraphe I du questionnaire publié dans le No. du
15 janvier 1894), da: "Archives d'anthropologie criminelle", n. 50,
IX 1894, pp. 216-218. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie
.jpg delle singole pagine).
--Online
anche la traduzione italiana: [1894] Marc-André
Raffalovich (1864-1934), Alcune osservazioni sull'inversione
sessuale. (Non
ancora letto).
Poeta,
figlio d'un banchiere ebreo russo, ma di madrelingua francese, convertito
al cattolicesimo e amante d'un sacerdote, Raffalovich
fu uno dei militanti omosessuali più anomali del suo tempo. (Link a - Archivio LGBTQ.
Online come file .pdf).
=====================
--[1894]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), L'éducation des invertis,
da: "Archives d'anthropologie criminelle", n. 54, IX 1894, pp. 738-740.
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole
pagine).
--Online
anche la traduzione italiana: [1894] Marc-André
Raffalovich (1864-1934), L'educazione degli invertiti.
(Link a - Archivi LGBTQ. Online come file .pdf).
(Non
ancora letto).
=====================
--[1894]
Le
Roman d'un inverti. Adressé à M. Emile Zola. I. Antécédénts,
da: "Archives d'anthropologie criminelle", IX 1894, pp. 212-215 e Le
Roman d'un inverti. <III>. Jeunesse, Ibidem, pp. 729-737 e [1895]
Troisième
document - Post-scriptum, da: "Archives d'anthropologie criminelle",
X 1895, pp. 320-325 (a cura del Dr Laupts - pseudonimo di Georges
Saint-Paul, 1870-1937).
Il
testo di un'autobiografia che un anonimo omosessuale italiano, appartenente ad una famiglia napoletana, appena 23enne, scrisse
in francese ed inviò nel 1891 al romanziere Emile
Zola perché ne traesse un romanzo "sociale",
che denunciasse e facesse capire la condizione umana degli "invertiti".
A
Zola mancò però il coraggio di farlo, e così girò
la patata bollente al Dr Laupts (Georges Saint-Paul), che pubblicò
qui l'autobiografia.
Anche
se così abbiamo perso un romanzo di Zola, oggi è una fortuna
leggere l'originale di questo unico documento autobiografico di
omosessuale "orgoglioso" italiano dell'epoca, che è di enorme interesse
(e contiene perfino qualche scena "piccante", evidentemente approntata
per il romanzo).
Il
testo è stato riedito in: Pierre Hahn, Nos ancêtres les
pervers, Orban, Paris 1979, pp. 236-266.
(Link
a - "Criminocorpus". Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1894]
Dimitri
Stefanowsky (sec. XIX-XX), Sur la symptomatologie de l'inversion
sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", IX 1894, pp. 741-744.
(Devo
ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
Paul-Louis
Ladame (1871-1919), Sur l'étiologie et l'explication de
l'inversion sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X
1895, p. 377.
--[1895]
Paul-Louis
Ladame (1871-1919), Sur l'explication de l'inversion sexuelle
da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 377-378.
Due
brevi rassegne bibliografiche sulla pretesa causa organica dell'omosessualità.
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole
pagine).
=====================
--[1895]
Dr.
Laupts (pseud. di Georges Saint-Paul, 1870-1937), Enquête
sur l'inversion sexuelle. Réponses, da: "Archives d'anthropologie
criminelle", XI 1895, pp. 130-131.
Premessa
alla seconda parte del Roman d'un inverti.
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole
pagine).
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), L'uranisme. Inversion sexuelle congenitale.
Observations at conseils, da: "Archives d'anthropologie criminelle",
X 1895, pp. 99-127.
(Devo
ancora rileggerlo). Ne esiste una - -traduzione
italiana in volume come: Marc André Raffalovich, L'uranismo,
inversione sessuale congenita, Bocca, Torino 1896. (Link a -
Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), John Addington Symonds, da: "Archives
d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 241-244.
Recensione
di una biografia del letterato omosessuale inglese John Addington Symonds,
scritta dal suo amico (anch'egli omosessuale) Horatio Brown. (Link
a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), L'inversion sexuelle, da: "Archives
d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 325-332.
(Devo
ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), A propos du Roman d'un inverti et
de quelques travaux récents sur l'inversion sexuelle, da: "Archives
d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 333-336.
(Devo
ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
--Online
anche la traduzione italiana: A
proposito del Romanzo di un invertito e di alcuni recenti lavori
sull'inversione sessuale. (Link a - "Archivio LGBTQ").
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), L'affaire Oscar Wilde, da: "Archives
d'anthropologie criminelle", X 1895, pp. 445-477.
Raffalovich
abitava ormai a Londra quando il suo non-molto-amico Oscar Wilde fu processato.
Assistette, con un certo godimento, al processo del rivale, e ne diede
questa dettagliata relazione, che conserva un suo interesse anche oggi.
Di
quest'opera esiste una - -traduzione
italiana come seconda parte del volume: Marc André Raffalovich,
L'uranismo, inversione sessuale congenita, Bocca, Torino 1896. (Link
a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), Homosexualité et hétérosexualité,
trois confessions, da: "Archives d'anthropologie criminelle", X 1895,
pp. 748-758.
(Devo
ancora leggerlo). (Link a - Criminocorpus.
Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[1895]
The
trials of Oscar Wilde, The criminal transcripts.
Antologia
dai verbali del doppio processo ad Oscar
Wilde, concluso con la condanna a due anni di lavori forzati per
"grave indecenza" (= omosessualità). Arringhe, interrogatorio di
testimoni,
le lettere
d'amore di Wilde a Douglas [1893 e 1897] e le
due poesie di Douglas lette al processo... di tutto un po'. Molto interessante.
(Link a - The trials of Oscar Wilde).
=====================
-[8/4/1895]
- Anonimo,
Perché Wilde ritirò la sua querela.
Breve
articolo da "La Stampa".
=====================
--[1895]
Enrico
Casti (sec. XIX), Iscrizione sopra la tomba di Karl Heinrich
Ulrichs.
Qui
tradotta in italiano (da
una traduzione inglese) l'iscrizione latina della
tomba, all'Aquila, del fondatore del movimento di liberazione degli
omosessuali, Ulrichs.
Nell'iscrizione si dice prudentemente che Ulrichs "si interessò
ai nuovi problemi dell'antropologia e della giurisprudenza". (Link
a - Urania manuscripts).
=====================
--[1896]
Antonino
Cutrera (secc. XIX-XX), I ricottari. La mala vita di Palermo.
Le
pp. 30-33 parlano del lesbismo fra le prostitute. (Link a - Internet
Archive).
=====================
--[1896]
Havelock Ellis (1859-1939) [e John
Addington Symonds (1840-1893)], Sexual inversion.
Vedine
online l'edizione
riveduta e accresciuta del 1927.
=====================
--[1896]
Alfred Edward
Housman (1859-1936), A Shropshire lad.
Un
libro molto famoso nei Paesi anglosassoni, senza però che il suo
palese aspetto omoerotico sia preso in considerazione. Forse
perché Housman si preoccupava di cercare lontano, per esempio in
Italia, i suoi amanti... meglio se gondolieri.
(Link
a - Poets' corner).
=====================
--[1896]
Dr
Laupts (pseud. di George Saint-Paul, 1870-1937), Tares et poisons.
Perversions et perversité sexuelle.
Un
altro testo di psichiatria forense, in formato .pdf. Contiene anche
l'autobiografia scritta da un "invertito" -italiano,
Le roman d'un inverti né, inviato a Zola che lo "girò"
a Laupts,
non osando farne un romanzo vero. (Link a - Gallica).
=====================
--[1896]
Marc-André
Raffalovich (1864-1934), Unisexualité anglaise, da:
"Archives d'anthropologie criminelle", XI 1896, pp. 429-431.
Commento
ad alcuni casi d'omosessualità pubblicati da Havelock
Ellis. (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg
delle singole pagine).
=====================
--[1896]
Robert
Scheffer (sec. XIX-XX), Le prince narcisse.
Romanzo
(che non ho letto). (Link a - La Bernique hurlante).
=====================
--[1896/1897]
Alfred Douglas
(1875-1945), "Not all the singers of a thousand years".
Poesia,
per nulla malvagia, contro gli intellettuali francesi che avevano rifiutato
di firmare una petizione per chiedere la grazia per Oscar
Wilde. (Link a - Sonnet central).
=====================
-[1897]
Abele
De Blasio (secc. XIX-XX), 'O spusarizio masculino (il matrimonio
tra due uomini).
I
riti di "matrimonio" dei "ricchioni" napoletani all'interno della sottocultura
criminale di fine secolo. Un documento assai affascinante.
=====================
--[1897]
Etienne
Martin (1871-1949), De l'inversion sexuelle - da: "Archives
d'anthropologie criminelle", XII 1897, pp. 333-334.
Recensione
di due pagine al celebre studio di Havelock Ellis
(1859-1939). (Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg
delle singole pagine).
=====================
--[1897]
Marc André
Raffalovich (1864-1934), Annales de l'unisexualité,
da: "Archives d'anthropologie criminelle de médecine légale
et de psychologie normale et pathologique", XII 1897, pp. 87-102 e 185-224. In questo
scritto l'autore raduna una quantità impressionante di dati (compresi quelli
relativi al processo a Wilde), aneddoti, opinioni sull'omosessualità,
posando a "studioso" del fenomeno. Un
documento storico che si consulta ancor oggi con interesse. Il
testo è online in formato .pdf. (Link
a - Le séminaire gai). Una traduzione italiana è online su "Progetto gay".
=====================
--[1897]
César
Tournier (1866-1929), Le livre de M. Raffalovich sur l'uranisme
et l' unisexualité, "Archives d'Anthropologie Criminelle",
XII 1897, pp. 326-332.
Recensione.
(Link a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole
pagine).
=====================
--[1897]
Recensione
a L. Schwartz, Contribution à l'étude de l'inversion
sexuelle, da: "Archives d'anthropologie criminelle", XII 1897, pp.
111.
Stroncatura,
letteralmente, in quattro righe. Insignificante.
(Link
a - Criminocorpus. Online come fotografia .jpg).
=====================
--[1898]
Aleister
Crowley (1875-1947), White stains.
Giustamente
definito da Rictor Norton
una sorta di Psychopathia sexualis poetica (e da altri "il più
schifoso libro mai pubblicato"), contiene poesie dai titoli espliciti come
"A ballad of passive paederasty".
Molto
bizzarro, come l'autore. (Link a - Ra-Hoor-Khuit network magickal
library).
=====================
--[1898]
Wilhelm
von Gloeden (1856-1931), relazione da: Sitzungsbericht der Hauptversammlung
der "Freien Photographischen Vereinigung zu Berlin".
Discorso.
Il fotografo di nudo von
Gloeden spiega le sue scelte tecniche e artistiche in fotografia.
=====================
--[1898]
Magnus
Hirschfeld (1868-1935), Petition / Petizione.
La
celebre petizione per l'abrogazione del §
175 del codice penale tedesco, che Hirschfeld
fece firmare per decenni a migliaia di celebrità (fra cui molti
medici) e semplici cittadini. E all'epoca per farlo occorreva coraggio.
=====================
--[1898]
Pierre
Louys (1870-1925), Les chansons de Bilitis.
Raccolta
di poesie, in buona parte a tema lesbico, spacciate alla pubblicazione
per traduzione d'una sconosciuta poetessa greca, emula di Saffo. (Link
a - Wikisource).
=====================
--[1898]
Oscar Wilde
(1854-1900), A ballad of Reading gaol.
Poemetto
ispirato dall'esperienza dei due anni di carcere per omosessualità.
Il verso più famoso è: "Ciascuno uccide la cosa che ama".
Non
apertamente omosessuale, ma con qualche allusione discreta. (Link
a - Poets' corner).
=====================
--[13/1/1898]
August Bebel
(1840-1913), Discorso al Reichstag.
Sola
traduzione italiana (di Massimo Consoli) del discorso con cui l'"erede
spirituale" di Marx ed Engels chiese l'abrogazione
della legge antiomosessuale del codice penale tedesco.
(Link a Culturagay.it).
=====================
--[1899] Rev. B. D. Thomas (secc. XIX-XX), Pitching the tent toward Sodom. Sermon preached in Jarvis St. Baptist Church, 1899. (Link a Open library).
Sermone protestante sulla distruzione di Sodoma.
=====================
-[1899]
Zinaida
Gippius (1869-1945), Una serata presso il barone G.
Una
scrittrice lesbica russa racconta una notte fra gli ospiti del barone von
Gloeden a Taormina. Coi ragazzi che ballano la tarantella...
Traduzione,
dal russo, di Paolo Galvagni.
=====================
--[1899]
Jean-Jacques
Matignon (sec. XIX-XX), Deux mots sur la pédérastie
en Chine, "Archives d'anthropologie chriminelle", XIV 1899, n. 79, pp. 38-53.
Realzione,
corredata di fotografie, sull'omosessualità nella Cina imperiale,
opera di un medico militare. Interessante e di notevole valore storico,
nonostante l'ottica ovviamente desueta.
(Link
a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
--[Sec.
XIX, fine del] Teófilo
Pedroza (sec. XIX), El ánima de Sayula. Cuento de fantasmas
mexicano del siglo XIX.
Decisamente
delirante questo racconto in versi dell'evocazione d'un fantasma,
che per esaudire chi lo evoca pretende di sodomizzarlo. Consiglio finale:
se vedete un fantasma, scacciàtelo col crocifisso in mano
e un tappo nel didietro. (Link a - Desde Jalisco).
=====================
--[1899]
Wilhelm
von Gloeden (1856-1931), Kunst in der Photographie / L'arte nella
fotografia.
Il
fotografo di nudo von
Gloeden spiega la sua poetica e la sua arte.
=====================
-[1899/1900]
Arnaldo
de Lisle (pseudonimo di Giuseppe Garibaldi Rocco, secc. XIX-XX),
Da: L'uomo-femmina.
Estratto
dell'unico romanzo italiano del XIX secolo (per quanto ne so io) ad avere
per protagonista un "invertito".
Qui si racconta la sua presa di coscienza della "diversità", in
collegio. Il protagonista è forse una caricatura di Alfred
Douglas, di cui Rocco fu amico durante
il suo soggiorno napoletano del 1897.
=====================
---[1900]
Dr. Arduin
(pseudonimo, secc. XIX-XX), Die Frauenfrage und die sexuellen Zwischenstufen,
in "Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900, pp. 211-223.
(in .pdf). (Link a - "Archivio LGBTQ").
--Online
anche la traduzione italiana: [1900] Dr.
Arduin, La questione femminile e la sessualità intermedia.
(Link a - "Archivio LGBTQ", online in formato .pdf).
(Non
l'ho ancora letto).
=====================
--[1900]
Alfred Douglas
(1875-1945), "The dead poet".
Poesia
in morte dell'ex amante, Oscar Wilde. (Link a - Sonnets.org).
=====================
---[1900]
Georges Eekhoud
(1854-1927), Un illustre uraniste du XVII siècle - Jerome
Duquesnoy, in: "Jarbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900, pp.
277-287. (in .pdf). (Link a - "Archivio LGBTQ").
--Online
anche la traduzione italiana: [1900] Un
illustre uranista del XVII secolo: Jerome Duquesnoy, scultore fiammingo.
(Link a - "Archivio LGBTQ"; online in formato .pdf).
Rievoca
un processo per sodomia ad uno scultore rinascimentale, Jerome Duquesnoy,
condannato a morte per aver sodomizzato un garzone in una chiesa in
cui stava lavorando.
L'autore
è uno scrittore belga, autore del primo romanzo francofono belga
sul tema omosessuale, Escal-Vigor
(vedi).
===================F==
-[1900
circa?] Wilhelm
von Gloeden (1856-1931), <Una presentazione autobiografica.
Il
fotografo tedesco di nudo Wilhelm
von Gloeden racconta l'arrivo in Italia e l'inizio della sua attività.
=====================
--[1900]
Charles
Perrier (1862-1938), La pédérastie en prison,
in: "Archives d'anthropologie criminelle'', tomo XV 1900, pp. 373-400.
L'omosessualità
in carcere. Estratto dall'opera Les criminels (1899). Ricco di citazioni
di documenti, come lettere, memorie e poesie scritte da carcerati ai/sui
loro amati. Descrive anche fenomeni come la prostituzione e il travestitismo / transessualismo.
(Link
a - Criminocorpus. Online come fotografie .jpg delle singole pagine).
=====================
---[1900]
Eine
Evangelische Theologe (secc. XIX-XX), Welche Stellung hat die christliche
Kirche zu der gleichgeschlechtlichen Liebe und ihrer staatlichen Bestrafung
einzunehmen?, da: "Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen", 1900,
pp. 204-210.
-Traduzione
italiana: Un
teologo Evangelico (secc. XIX-XX), Quale atteggiamento deve
assumere la chiesa cristiana riguardo all'amore tra persone dello stesso
sesso e alla pena inflitta loro dallo Stato?
Pubblicato
sull'annuario di Magnus
Hirschfeld; la traduzione italiana è edita solo online.
Curioso
capolavoro d'equilibrismo mentale, che dopo avere esaminato la Bibbia ed
avere riaffermato il valore dell'adesione alla più stretta
ortodossia dottrinale, aggiunge però che la scienza ci ha mostrato
che la vera omosessualità è innata, e quindi sfugge al campo
delle scelte morali individuali. Nei suoi confronti, quindi, va applicata
quella stessa rilettura del testo biblico usata, per esempio, nella decisione
di non applicarne più la pena di morte alle streghe, o nella condanna
della poligamia dei patriarchi. "Una relazione omosessuale perciò
potrà essere riconosciuta più morale, secondo un giudizio
imparziale, solo nel caso che essa poggi su una profonda e radicata inclinazione
verso un'altra persona dello stesso sesso. A lungo andare la chiesa non
potrà giudicare del tutto immorale ogni relazione omosessuale, se
vuole esprimere una verità che vada al di là della dignità,
anche se resta naturalmente suo dovere incitare alla moderazione dell'impulso
omosessuale come quello eterosessuale". (Link a - "Archivio LGBTQ",
entrambi online in formato .pdf).
=====================
|